티스토리 뷰

반응형

1

굿 플레이스 e1 01.docx
0.04MB

2

굿 플레이스 e1 02.docx
0.04MB

3

굿 플레이스 e1 03.docx
0.05MB

4

굿 플레이스 e1 04.docx
0.05MB

5

굿 플레이스 e1 05.docx
0.04MB

6

굿 플레이스 e1 06.docx
0.04MB

7

굿 플레이스 e1 07.docx
0.04MB

8

굿 플레이스 e1 08.docx
0.04MB

9

굿 플레이스 e1 09.docx
0.04MB

10

굿 플레이스 e1 10.docx
0.04MB

11

굿 플레이스 e1 11.docx
0.04MB

12

굿 플레이스 e1 12.docx
0.04MB

13

굿 플레이스 e1 13.docx
0.04MB


 

굿 플레이스 시즌 1: 13화

 

마이클의 한 수

 

[Dave] Morning, Mike. How's it hanging?

좋은 아침이에요, 마이크 잘 지내요?

Oh. Fine, Dave, just fine.

잘 지내요, 데이브, 좋아요

Listen, we got the files for the new crop of incoming,

새로 들어오는 사람들 명단을 받았어요

and the Big Guy thinks it's time for you to fly solo.

그리고 위에서는 당신이 독립할 때가 됐다고 생각해요

I get to design it myself?

제가 직접 설계한다고요?

You've been an apprentice long enough. You're ready.

견습 기간도 충분히 겪었잖아요 이제 준비됐어요

Oh, Dave, I'm gonna work so hard.

데이브, 정말 열심히 할게요

-My design is gonna be absolutely perfect. -[chuckles] Easy there, rookie.

정말 완벽하게 설계할 거예요 알았어요, 진정해요, 신입

Starting immediately, you'll be reporting directly to the front office.

즉시 시작하세요, 이제 제 부서에서 나가셔도 돼요

This is your shot. Good luck.

경영 본부에 직접 보고하세요

[Shawn] The Bad Place is owed two people.

배드 플레이스엔 두 명의 자리가 비었어요

You have all done bad things since you arrived here.

여기 도착한 이후로 여러분 모두 나쁜 짓을 했다는 거예요

I don't care which two of you go. You can decide.

당신들 중 어떤 두 명이 가든 신경 안 써요 여러분이 정하세요 30분 드릴게요

You have 30 minutes.

여러분이 정하세요 30분 드릴게요

All I ever wanted was for this neighborhood,

제가 이곳에서 바란 건 그저...

my first neighborhood to be perfect.

제 첫 지구가 완벽하길 원한 것뿐이었어요

Somehow I blew it and... Well, you're all suffering,

그걸 제가 날려버렸고... 음, 여러분 모두 고통받고 있죠

and for that, I'm deeply sorry.

그리고 그 점에 대해선 정말 죄송해요

This is truly the saddest day of my life.

오늘은 제 인생에서 진정으로 가장 슬픈 날이네요

-[sighs] -Okay, I guess I'll speak first.

좋아요, 내가 먼저 말할게요 Jason and I are the mistakes.

제이슨과 내가 실수로 온 거죠  ....


굿플레이스 영어 대본

반응형
반응형
글 보관함